Rumano de supervivencia – Lección no. 40 del 17.06.2023
1) Los adjetivos, en rumano, no se apocopan. 2) Adjetivos con cuatro formas, donde, para obtener varias de ellas, debemos reemplazar la letra final del adjetivo masculino en singular por otra letra.
Gabriela Ristea, 16.06.2023, 09:00
Bună seara, dragi ascultători. / Buenas noches, queridos oyentes.
¡Bienvenidos a nuestra cuadragésima clase de lengua rumana!
Sunt Gabriela Ristea și vă salut din București, România.
GRAMÁTICA
Hoy seguiremos ampliando nuestros conocimientos relativos a los adjetivos, ya que se trata de un capítulo complejo de la gramática rumana.
1. Una cuestión importante, que debemos retener, es que en rumano, a diferencia del español, no apocopamos los adjetivos.
¿Qué significa apocopar?
Significa suprimir algún sonido al final de un vocablo, como, por ejemplo, en el caso del adjetivo grande, que se convierte en gran, cuando lo colocamos delante de un sustantivo en singular.
Diremos, por ejemplo:
¡Es una gran sorpresa!
¡Es un gran diplomático!
En rumano, grande se dice mare.
Como acabamos de mencionar que en rumano los adjetivos no se apocopan, la forma “mare se mantendrá igual delante de cualquier sustantivo en singular, es decir, no le tenemos que suprimir ninguna letra final.
Por ejemplo:
¡Es una gran sorpresa! se traducirá al rumano por Este o mare surpriză!
Y la frase
¡Es un gran diplomático! se traducirá por Este un mare diplomat!
2. En los próximos minutos, vamos a estudiar los adjetivos con cuatro formas, donde, para obtener varias de ellas, debemos reemplazar la letra final del adjetivo masculino en singular por otra letra. (Cuando decimos cuatro formas, nos referimos a las formas no articuladas del adjetivo, en los casos nominativo y acusativo. Ya veremos más adelante, en otra clase, que los adjetivos rumanos también tienen formas articuladas, aparte de las no articuladas.)
Elijamos el adjetivo amplu, que significa amplio.
Singular
Amplu es la forma masculina del singular no articulado, en los casos nominativo y acusativo.
Proiectul este amplu. = El proyecto es amplio.
Para obtener el singular femenino de amplu, tenemos que sustituir su letra u por la letra ă. Así resulta el adjetivo amplă (amplia).
Spania are o amplă rețea feroviară. = España tiene una amplia red ferroviaria.
(Rețea significa red.)
Una breve mención: el adjetivo rumano feroviar contiene dos letras r, una en medio y otra al final. Ninguna de estas letras r es doble, a diferencia del equivalente español de feroviar, el adjetivo ferroviario, cuya primera letra r sí que es doble.
Es importante retener que la lengua rumana carece de doble r.
Plural
Volviendo al adjetivo amplu, pasemos al plural, para ver cuáles son sus formas no articuladas en los casos nominativo y acusativo.
Para formar el plural masculino de amplu, debemos sustituir la letra u por la letra i. De este modo obtendremos la forma ampli (amplios).
Y, para formar el plural femenino de amplu, necesitamos sustituir la letra u por la letra e. Así resulta la forma ample (amplias).
Repasemos brevemente las cuatro formas no articuladas del adjetivo amplu, en los casos nominativo y acusativo:
Singular:
– masculino: amplu (amplio)
– femenino: amplă (amplia)
Plural:
– masculino: ampli (amplios)
– femenino: ample (amplias)
Otro ejemplo de adjetivo con cuatro formas, donde debemos reemplazar la letra final del adjetivo masculino en singular por otra letra, para obtener las otras tres formas, es decir, el singular femenino, el plural masculino y el plural femenino:
El adjetivo acru (agrio)
Singular
masculino: acru (agrio) femenino: acră (agria)
Plural:
masculino: acri (agrios) femenino: acre (agrias)
II. DIÁLOGO
Queridos oyentes:
Escuchemos un breve diálogo imaginario, entre dos chicos, Ciprian y Nicu, en el que utilizaremos varios adjetivos. El nombre de pila Nicu es la versión acortada del nombre Nicolae.
Antes del diálogo, fijémonos en unas cuantas palabras que utilizaremos en el mismo:
– a putea = poder
– a împrumuta = prestar
– cămașă = camisa – El plural de cămașă es cămăși (camisas).
– alb = blanco
– gri = gris
– și = 1.) y; 2) también
¡OJO! El adjetivo rumano gri tiene una sola forma, independientemente del número y del género del sustantivo al que se refiere.
Por ejemplo, diremos:
– o cămașă gri = una camisa gris
– zece cămăși gri = diez camisas grises
El diálogo es el siguiente:
Ciprian pregunta:
– Nicu, îmi poți împrumuta două cămăși albe, te rog? (Nicu, ¿me puedes prestar dos camisas blancas, por favor?)
Nicu responde:
– Îți pot împrumuta o cămașă albă. (Te puedo prestar una camisa blanca.) Și două cămăși gri. (Y dos camisas grises.)
Ciprian:
– Atunci, o cămașă albă și o cămașă gri, te rog. (Entonces, una camisa blanca y una camisa gris, por favor.) Ai și o cămașă galbenă? (¿Tienes una camisa amarilla también?)
Nicu:
– Nu, nu am cămăși galbene. (No, no tengo camisas amarillas.) Emil are multe cămăși galbene. (Emil tiene muchas camisas amarillas.)
Amigos:
Aquí termina nuestra clase no. 40.
Si quieren repasar cualesquiera de nuestras lecciones de lengua rumana, el audio y la transcripción de cada una de ellas están a su disposición en la versión en español de la página web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia.
Además, nuestro e-mail span@rri.ro está a su disposición, para enviarnos sugerencias relativas al programa o mandarnos los deberes resueltos para que se los revisemos. Los deberes los pueden encontrar en la web mencionada, al final de cada clase.
Pe săptămâna viitoare, prieteni! / ¡Hasta la semana que viene, amigos!
DEBERES
Traduzcan las siguientes frases al español:
1. David Popovici este un mare sportiv.
2. Proiectele aprobate sunt ample.
3. Bogdan nu este un bun psiholog.
4. Salata e acră.
5. Tata este un bun antrenor de fotbal.