RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

Rumano de supervivencia – Lección no. 34 del 6 de mayo de 2023

1. Sustantivos masculinos invariables en plural. (Su forma en singular es idéntica al plural, en determinados casos.); 2. Diálogo; 3. Vocabulario.

Rumano de supervivencia – Lección no. 34 del 6 de mayo de 2023
Rumano de supervivencia – Lección no. 34 del 6 de mayo de 2023

, 05.05.2023, 09:17

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 34 del 06.05.2023

Dragi ascultători,


Bine ați venit la o nouă ediție a emisiunii «Rumano de supervivencia» («Româna de supraviețuire»)!



(Queridos oyentes:


¡Bienvenidos a una nueva edición del programa «Rumano de supervivencia»!)



I. GRAMÁTICA


En nuestras clases previas estudiamos las normas de formación del plural de los sustantivos de género masculino, de género femenino y de género neutro. Como recordarán, dijimos que había varias excepciones a esas normas.


Pues, bien, hoy aprenderemos varios sustantivos cuyo plural es idéntico al singular. (Nos referimos al plural no articulado y al plural articulado con el artículo indefinido, en los casos nominativo y acusativo.) Los sustantivos cuyo plural es idéntico al singular se llaman sustantivos invariables, precisamente porque su forma no varía.


Algunos de estos sustantivos son:




– genunchi (rodilla).

Genunchi es un sustantivo de género masculino: un genunchi (una rodilla), doi genunchi (dos rodillas). ¡Fíjenese, por lo tanto, en que, tanto en singular, como en plural, decimos genunchi.


Escuchemos unos ejemplos de frases con esta palabra, en singular y en plural, respectivamente:


1. Mă doare un genunchi. = Me duele una rodilla.


2. Mă dor ambii genunchi. = Me duelen ambas rodillas. (¡Ojo! La palabra “ambii se escribe con dos letras “i al final.)



En cambio, si articulamos el sustantivo “genunchi, en singular y en plural, con el artículo definido, en los casos nominativo y acusativo, entonces su forma de singular sí que será diferente de la forma de plural.


Vamos por partes.


En singular, si queremos articular el sustantivo masculino “genunchi con el artículo definido, ¿qué artículo definido escogeremos de los cuatro que existen para los sustantivos masculinos en singular? Pues, tal como aprendimos en nuestra clase no. 27, el artículo definido correcto, en este caso, será “-ul, por lo que al sustantivo “genunchi le añadiremos el artículo definido “-ul y de esta manera obtendremos la forma “genunchiul (“la rodilla). Elegimos el artículo definido “-ul, porque en esa clase no. 27 dijimos que, si un sustantivo masculino, no articulado, terminaba en singular en la letra “i, como “genunchi en este caso, su artículo definido era “-ul y ese “-ul lo teníamos que añadir al final del sustantivo, pegado a éste.


Mă doare genunchiul. = Me duele la rodilla.



Pasemos ahora al plural. ¿Cómo será el plural del sustantivo “genunchi, articulado con el artículo definido, en los casos nominativo y acusativo? Pues a la forma “genunchi le tenemos que añadir una letra “i más, al final. Así resulta el sustantivo “genunchii (las rodillas). “Genunchii se escribirá, por lo tanto, con dos letras “i al final.


Mă dor genunchii. = Me duelen las rodillas.



Vamos a fijarnos en más sustantivos cuyo singular es idéntico al plural:




– pui (singular) – pui (plural)

Este
sustantivo tiene varios significados:


1. pollo; polluelo;


2. cachorro;


3. niño, pequeño.



Un ejemplo de frase donde “pui está en singular:


Găina are un pui. = La gallina tiene un polluelo.



Un ejemplo de frase donde “pui está en plural:


Găina are trei pui. = La gallina tiene tres polluelos.



Otros sustantivos masculinos cuyo singular es idéntico al plural:

– rinichi (riñón) – rinichi (riñones)

– ochi (ojo) – ochi (ojos)

– arici (erizo) – arici (erizos)

– unchi (tío, hermano de uno de los padres de una persona) – unchi (tíos)

– ardei (pimiento) – ardei (pimientos)

– tei (tilo) – tei (tilos)

În parc este un tei. = En el parque hay un tilo.


În parc sunt mulți tei. = En el parque hay muchos tilos.

II. DIÁLOGO


Queridos amigos:


Vamos a escuchar un breve diálogo imaginario, en el cual utilizaremos varios sustantivos aprendidos hoy, es decir, sustantivos que tienen la misma forma en singular que en plural, cuando están en los casos nominativo y acusativo. Se trata de un diálogo entre dos chicos, Ion y Vlad. (Ion es el equivalente rumano del nombre Juan.)



Ion pregunta: Vlad, tu ai un unchi silvicultor? (Vlad, ¿tú tienes un tío silvicultor?) Sau ai doi unchi silvicultori? (¿O tienes dos tíos silvicultores?)


Vlad responde: Da, am doi unchi silvicultori. (Sí, tengo dos tíos silvicultores.) Merg cu ei des în pădure. (Voy a menudo con ellos al bosque.) Ieri am văzut patru arici. (Ayer vi cuatro erizos.)


Ion: Ce mișto! (¡Qué guay!) Eu am un unchi botanist. (Yo tengo un tío botánico.) Săptămâna viitoare vom planta tei și lămâi împreună. (La semana que viene plantaremos tilos y limoneros juntos.)


Vlad: Săptămâna viitoare eu merg la țară cu tata. (La semana que viene yo voy al campo con mi padre.) Vom cultiva ardei. (Cultivaremos pimientos.)


III. VOCABULARIO


Partiendo del diálogo anterior, les propongo que nos fijemos en unas cuantas palabras más:


– sau = o (la conjunción disyuntiva “o)


Supa este rece sau caldă? (¿La sopa está fría o caliente?)


– a avea = tener


– a merge = ir


– a merge la țară = ir al campo


– mișto = guay, muy bueno, estupendo


* Mișto es un adjetivo coloquial, que utilizan a menudo los jóvenes. No se empleará en contextos formales.



Queridos oyentes:


Antes de despedirnos, les recordamos que tienen a su disposición el audio y la transcripción de cada clase de lengua rumana en la versión en español de la web de Radio Rumanía Internacional, www.rri.ro, sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia. Los deberes de esta clase no. 34 los encontrarán al final de la transcripción de esta lección.


Igualmente, si desean contactar con nosotros, no duden en mandarnos sus mensajes al correo span@rri.ro Pe curând, prieteni! ¡Gracias por seguirnos!




DEBERES


Escriban las formas articuladas con el artículo definido de los siguientes sustantivos, en singular y en plural respectivamente, en los casos nominativo y acusativo. Luego traduzcan esas formas al español.


Ejemplo:


lămâi (limonero, árbol cuyo fruto es el limón)


Singular: lămâiul (el limonero)


Plural: lămâii (los limoneros)


1. ardei


2. ochi


3. rinichi


4. arici


5. tei


6. unchi

Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 16 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024 Stimați ascultători, / Estimados oyentes: Desde...

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 09 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024 Dragi ascultători, / Queridos oyentes: Aquí estamos de...

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 02 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024 Dragi prieteni, / Queridos amigos: ¡Muchas gracias por...

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024
Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 24 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024

1) 24 de febrero: Día de Dragobete en Rumanía; 2) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -i....

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 17 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024

1. La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo acaba en -i; 2. Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 10 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024

1) La conjugación de los verbos a spune y a zice (decir) en el modo indicativo, tiempo presente; 2) Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 03 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024

1) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -e (Tercera parte); 2) Vocabulario relacionado con el...

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 27 enero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Cómo conjugar en el modo indicativo, tiempo presente verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. (Segunda...

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Pareja

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afiliaciones

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Proveedores

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company