RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

Rumano de supervivencia – Lección no. 33 del 15.04.2023

1. El plural de los sustantivos de género neutro. 2. Los ganadores del concurso de Rumano de supervivencia

Rumano de supervivencia – Lección no. 33 del 15.04.2023
Rumano de supervivencia – Lección no. 33 del 15.04.2023

, 13.04.2023, 21:39

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 33 del 15.04.2023

Queridos oyentes:


Desde el estudio de Radio Rumanía Internacional les mando de nuevo un cariñoso saludo.


Soy Gabriela Ristea y los invito a empezar juntos la trigésima tercera edición del programa «Rumano de supervivencia» («Româna de supraviețuire»).


En esta edición tendremos el gusto de desvelar los nombres de los ganadores de nuestro concurso con premios, así que estén atentos, por favor.


Hasta ese momento, comencemos nuestra clase con la sección de gramática.



I. GRAMÁTICA


Si en las semanas anteriores estudiamos las normas de formación del plural de los sustantivos de género masculino y de género femenino, hoy aprenderemos a formar el plural de los sustantivos de género neutro.


¿Recuerdan qué es un sustantivo neutro? Lo explicamos en nuestra clase no. 19 del 7 de enero de 2023, cuyo audio y cuya transcripción están disponibles en la versión en español de la web de Radio Rumanía Internacional: www.rri.ro


Pues, básicamente, un sustantivo de género neutro es aquél que, en singular, se comporta como un sustantivo de género masculino, mientras que en plural se comporta como un sustantivo de género femenino.


Por ejemplo:




un ventilator – două ventilatoare (un ventilador – dos ventiladores)

Notamos, por lo tanto, que en singular decimos “un ventilator, o sea, utilizamos un, que es la marca de los sustantivos de género masculino; por eso hemos afirmado que, en singular, los sustantivos neutros se comportan como los de género masculino. En plural, en cambio, decimos două ventilatoare, o sea, utilizamos la palabra două, que es la marca de los sustantivos femeninos.


El plural de los sustantivos neutros


Vamos a ver ahora cómo se forma el plural de los sustantivos de género neutro.


Les voy a mencionar unas cuantas normas de formación del plural, que les pueden resultar útiles, resaltando que, en rumano, hay sustantivos a los que no se les aplican estas normas, porque representan excepciones.


1) Muchos
sustantivos neutros que, en singular, terminan en distintas consonantes, formarán
el plural añadiendo a la forma de singular la terminación -uri.


Ejemplos:

– parc -
parcuri


El
sustantivo neutro parc, que significa parque, formará su plural añadiendo a
parc la terminación -uri. Así resulta parcuri (parques).




În
județul Harghita sunt multe parcuri. = En el distrito de Harghita hay muchos
parques.




Otros
ejemplos de sustantivos neutros que forman su plural añadiendo a su forma de
singular la terminación -uri son:


– tren -
trenuri (tren – trenes)


– dulap – dulapuri
(armario – armarios)


2) Muchos sustantivos neutros que terminan en consonante o en vocal forman su plural añadiendo a la forma de singular la letra e:


Ejemplos:

– microbuz – microbuze (minibús – minibuses)

Por ejemplo, el sustantivo microbuz, que significa minibús, formará su plural agregando la letra e al final de microbuz. Así resulta microbuze (minibuses).


În stație sunt două microbuze. = En la parada hay dos minibuses.

– frigider – frigidere (nevera – neveras)

¡Ojo!


Hay sustantivos de género neutro que, en singular, terminan en la letra e, y para formar su plural, no hace falta añadir otra letra e. Su plural será idéntico al singular.


Por ejemplo:

– nume – nume (nombre – nombres)

El sustantivo nume es de género neutro (un nume – două nume), termina en la letra e y, en plural, mantendrá la forma del singular, así que su plural será, igualmente, nume.


– prenume – prenume (nombre de pila – nombres de pila)

Dado que la forma de singular del sustantivo prenume es idéntica a su forma de plural, el contexto de la frase será el que nos ayude a darnos cuenta si el sustantivo está en singular o en plural.



Ejemplo de frase donde el sustantivo prenume está en singular:


Fetița are un prenume foarte frumos: Mirela. (La niña tiene un nombre de pila muy bonito: Mirela.)



Ejemplo de frase donde el sustantivo prenume está en plural:


Fetița are două prenume: Amalia Elena. (La niña tiene dos nombres de pila: Amalia Elena.)



3) Los sustantivos de género neutro que terminan en las letras -iu formarán su plural reemplazando la u final por la letra i.


Ejemplos:




fotoliu – fotolii

Vamos a elegir el sustantivo fotoliu (butaca). Es un sustantivo neutro, que termina en -iu, así que su plural se formará reemplazando la u final de fotoliu por la letra i. De esta manera obtendremos el sustantivo fotolii, escrito con dos letras i al final.


Virgil a cumpărat trei fotolii. = Virgil ha comprado tres butacas.



II. GANADORES DEL CONCURSO de “Rumano de supervivencia


Queridos oyentes:


El 9 de abril de 2023 terminó nuestro concurso con premios, dedicado a ustedes, los oyentes del programa “Rumano de supervivencia, de Radio Rumanía Internacional.


¡Muchas gracias por su interés y esfuerzo a todos los que han dedicado tiempo a resolver los deberes de las clases de lengua rumana, para participar en el concurso! Mulțumim mult și pentru mesajele de apreciere pe care ni le-ați trimis!



¡Felicitări câștigătorilor concursului! ¡Enhorabuena a los ganadores del concurso!


Éstos son:


Empatados, en primer lugar:


1. Matías Saibene, de Argentina


y


1. José Eduardo Acurio, de nacionalidad peruana


¡Enhorabuena, Matías y José Eduardo, por su esfuerzo, por dedicar tiempo a preparar tantos deberes y sobre todo por lo bien que lo han hecho! Bravo! ¡Ha sido un placer leer sus mensajes!



2. Gastón Rondán (Uruguay)


En segundo lugar ha quedado nuestro oyente de Uruguay, Gastón Rondán. Felicitări, Gastón! Nos alegramos de que haya participado en el concurso.



3. Fernando Herranz, de nacionalidad española


Y, en tercer lugar, está nuestro oyente español, Fernando Herranz.


Bravo, Fernando!



¡Muchas gracias por su participación a todos los oyentes que nos han mandado deberes resueltos! Todos se merecen un fuerte aplauso y se lo mandamos con todo nuestro cariño, desde Bucarest. Y, por supuesto, los invitamos a seguir el programa “Rumano de supervivencia y a hacer juntos esta travesía dedicada al aprendizaje del idioma que el gran poeta rumano Nichita Stănescu describió con estas palabras: “Limba română este patria mea. (“La lengua rumana es mi patria.)


Pe curând, prieteni!

DEBERES


Escriban el plural de los sustantivos de género neutro
de abajo, teniendo en cuenta las
normas de formación del plural que hemos
aprendido en esta clase. Luego traduzcan
al español esas formas de plural.


Primer grupo de sustantivos neutros, cuyo plural se forma
de acuerdo con el modelo no. 1 de abajo


Modelo no. 1:


un ceas – două ceasuri (un reloj – dos relojes)


(Nota: El sustantivo «ceas» también
significa «hora». Por ejemplo: Te aștept de două ceasuri. = Llevo dos horas
esperándote.)


1. un raft –


2. un joc –


3. un loc –


4. un cearșaf –


5. un cerc –


6. un pat –




Segundo grupo de sustantivos neutros, cuyo plural se forma de
acuerdo con el modelo no. 2 de abajo


Modelo no. 2:


un autobuz -
două autobuze (un autobús – dos
autobuses)


1. un ziar –


2. un caiet –


3. un calendar –


4. un magazin –


5. un tramvai –


6. un dicționar –

Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 16 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024 Stimați ascultători, / Estimados oyentes: Desde...

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 09 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024 Dragi ascultători, / Queridos oyentes: Aquí estamos de...

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 02 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024 Dragi prieteni, / Queridos amigos: ¡Muchas gracias por...

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024
Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 24 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024

1) 24 de febrero: Día de Dragobete en Rumanía; 2) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -i....

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 17 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024

1. La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo acaba en -i; 2. Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 10 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024

1) La conjugación de los verbos a spune y a zice (decir) en el modo indicativo, tiempo presente; 2) Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 03 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024

1) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -e (Tercera parte); 2) Vocabulario relacionado con el...

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 27 enero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Cómo conjugar en el modo indicativo, tiempo presente verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. (Segunda...

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Pareja

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afiliaciones

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Proveedores

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company