RRI Live!

Escuche Radio Rumania Internacional en vivo

Rumano de supervivencia – Lección no. 32 del 08.04.2023

El plural de los sustantivos femeninos (segunda parte)

Rumano de supervivencia – Lección no. 32 del 08.04.2023
Rumano de supervivencia – Lección no. 32 del 08.04.2023

, 07.04.2023, 22:54

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 32 del 08.04.2023

Dragi prieteni,


Sunt Gabriela Ristea și mă bucur să vă salut din nou. Me alegro de saludarlos de nuevo.


Bine ați venit la ediția cu numărul 32 a emisiunii «Rumano de supervivencia» («Româna de supraviețuire»)!



I. GRAMÁTICA


En esta clase seguiremos estudiando las normas de formación del plural de los sustantivos femeninos, que empezamos a abordar en nuestra lección de la semana pasada.


El plural de los sustantivos femeninos (segunda parte)



4) Los sustantivos femeninos que, en singular, terminan en vocal + ie formarán el plural sustituyendo la terminación ie por la letra i:


Ejemplos:


– femeie – femei (mujer – mujeres)


Por ejemplo, el sustantivo “femeie, que significa “mujer. “Femeie termina en la vocal e más la terminación ie. Esto quiere decir que su plural se formará sustituyendo la terminación ie por la letra i. De esta manera, femeie se convertirá en plural en femei.


Sunt două femei pe hol. = Hay dos mujeres en el pasillo.



Otro ejemplo de sustantivo femenino que forma su plural de acuerdo con esta norma:


– gutuie – gutui (membrillo – membrillos)


Cumperi cinci kilograme de gutui? = ¿Compras cinco kilos de membrillos?



– statuie – statui (estatua – estatuas)


Sunt multe statui în București. = Hay muchas estatuas en Bucarest.



5) Los sustantivos femeninos que, en singular, terminan en consonante + ie formarán el plural sustituyendo la terminación ie por dos letras i.


Ejemplos:


– cofetărie – cofetării (pastelería – pastelerías)


Sunt multe cofetării în cartier. = Hay muchas pastelerías en el barrio.


– familie – familii (familia – familias)


– religie – religii (religión – religiones)


Profesorul vorbește despre religii. = El profesor habla de religiones.



6) Los sustantivos femeninos que, en singular, terminan en las letras ea formarán el plural sustituyendo la terminación ea por la terminación ele (es decir E de España, L de Lituania, E de España).


Ejemplos:




perdea – perdele (cortina – cortinas)



cafea – cafele (café – cafés)

Câte cafele vrei? (¿Cuántos cafés quieres?)




lalea – lalele (tulipán – tulipanes)

Grădina este plină de lalele. = El jardín está lleno de tulipanes.



Recuerden, por favor, que puede haber excepciones a las normas mencionadas en esta clase.



II. CONCURSO CON PREMIOS – recordatorio

Les recordamos que el 9 de abril de 2023 es el último día para participar en el concurso con premios de nuestro programa Rumano de supervivencia. Todos los detalles sobre el concurso los encuentran en la versión en español de la web www.rri.ro – sección Aprende rumano, apartado Rumano de supervivencia, en la clase no. 22. Mult noroc tuturor!

https://www.rri.ro/es_es/rumano_de_supervivencia_leccion_no_22_del_28012023-2676252

III. CANCIÓN


Queridos oyentes:


Para practicar el plural de los sustantivos femeninos (sobre todo algunas formas de plural que son excepciones a las normas que aprendimos), les propongo terminar nuestra lección de lengua rumana escuchando un fragmento de una canción cuya letra incluye varios sustantivos femeninos, en plural, que estudiamos en la clase de la semana pasada, como, por ejemplo, dimineți (mañanas), ferestre (ventanas), flori (flores).


Se trata de la canción Dimineți cu ferestre deschise (Mañanas de ventanas abiertas), magistralmente interpretada por Mirabela Dauer, Ștefan Hrușcă y Vasile Șeicaru.


Los dejo en su compañía y me despido con un afectuoso abrazo desde Bucarest. Pe curând!



Dimineți cu ferestre deschise


Cântă: Mirabela Dauer, Ștefan Hrușcă, Vasile Șeicaru


Muzică: Ștefan Hrușcă și Vasile Șeicaru


Versuri: George Țărnea



Am dormit o noapte într-un pat de copil


Și-am visat cum răsar flori de foc pe câmpii,


Iar prin ochi de părinți se-adunau lacrimi fierbinți.


Se făcea că alerg fără noimă pe un drum


Și din stele curgeau mari fuioare de scrum,


Iar Pământul, stingher, nu-și găsea vadul zilei pe cer…



Refren (Estribillo):


Dimineți cu ferestre deschise,


Dimineți cu săgeți de cocor,


Dimineți pentru viață și vise,


Dimineți fără lacrimi în zori.


Dimineți fără gânduri ucise,


Dimineți fără doliu de nori,


Dimineți cu ferestre deschise,


Dimineți pentru oameni și flori.



Am deschis fereastra după groaza din vis,


Asteptând să găsesc bălți de soare ucis,


Dar sub cerul din zori am găsit pacea din flori.


Și atunci din coșmar ochii mei s-au întors,


Implorând fără glas timpul vieții netors


Să nu-și treacă prin noi alt război sângeroasele ploi.



Refren (Estribillo):


Dimineți cu ferestre deschise,


Dimineți cu săgeți de cocor,


Dimineți pentru viață și vise,


Dimineți fără lacrimi în zori.


Dimineți fără gânduri ucise,


Dimineți fără doliu de nori,


Dimineți cu ferestre deschise,


Dimineți pentru oameni și flori.



DEBERES


Escriban el plural de los sustantivos femeninos de abajo, teniendo en cuenta las normas de formación del plural que hemos aprendido en esta clase. Luego traduzcan al español esas formas de plural.


Ejemplo:


pălărie (singular) – pălării (plural)


pălării = sombreros



1. rochie (singular) –


2. curea (singular) –


3. cheie (singular) –


4. saltea (singular) –


5. talie (singular) –


6. muchie (singular) –


7. lulea (singular) –


Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 16 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024 Stimați ascultători, / Estimados oyentes: Desde...

Rumano de supervivencia – Lección no. 73 del 16.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 09 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024 Dragi ascultători, / Queridos oyentes: Aquí estamos de...

Rumano de supervivencia – Lección no. 72 del 09.03.2024
Clases de lengua rumana para hispanohablantes. Copyright foto: Gabriela Ristea
Rumano de supervivencia sábado, 02 marzo 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024

RadioRomaniaInternational · Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024 Dragi prieteni, / Queridos amigos: ¡Muchas gracias por...

Rumano de supervivencia – Lección no. 71 del 02.03.2024
Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 24 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024

1) 24 de febrero: Día de Dragobete en Rumanía; 2) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -i....

Rumano de supervivencia – Lección no. 70 del 24.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 17 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024

1. La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo acaba en -i; 2. Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 69 del 17.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 10 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024

1) La conjugación de los verbos a spune y a zice (decir) en el modo indicativo, tiempo presente; 2) Diálogo y...

Rumano de supervivencia – Lección no. 68 del 10.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 03 febrero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024

1) La conjugación en el modo indicativo, tiempo presente de verbos cuyo infinitivo termina en -e (Tercera parte); 2) Vocabulario relacionado con el...

Rumano de supervivencia – Lección no. 67 del 03.02.2024
Rumano de supervivencia sábado, 27 enero 2024

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Cómo conjugar en el modo indicativo, tiempo presente verbos rumanos cuyo infinitivo termina en la letra -e. (Segunda...

Rumano de supervivencia – Lección no. 66 del 27.01.2024

Pareja

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afiliaciones

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Proveedores

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company