Rumano de supervivencia – Lección no. 3
Grafía y pronunciación de varios grupos de letras.
Gabriela Ristea, 17.09.2022, 13:32
Queridos oyentes aficionados a la lengua rumana:
¡Bienvenidos a una nueva edición del programa Rumano de supervivencia!
I. ORTOGRAFÍA Y PRONUNCIACIÓN
En nuestra clase de hoy, les proponemos fijarnos en los grupos de letras que existen tanto en rumano, como en español, pero se pronuncian de manera distinta.
Estos grupos de letras son:
► CE
El grupo de letras ce se lee en rumano igual que el grupo de letras “che en español.
cerere (solicitud);
mercenar (mercenario);
pace (paz)
► CI
El grupo de letras ci se pronuncia en rumano igual que el grupo de letras “chi en español.
cireș (cerezo);
viciu (vicio);
acid (ácido)
► CHE
El grupo de letras che se pronuncia en rumano igual que el grupo de letras “que en español.
chemare (llamamiento)
chel (calvo)
cheltuială (gasto)
► CHI
El grupo de letras chi se pronuncia en rumano igual que el grupo de letras “qui en español.
chinez (chino)
rochie (vestido)
rechin (tiburón)
► GE
Este grupo de letras se pronuncia en rumano ge.
rege (rey)
general (general) – ¡Fíjense en la diferencia con el español! En rumano pronunciamos general, mientras que en español la misma palabra se pronuncia general.
geografie (geografía)
► GI
Este grupo de letras se pronuncia en rumano gi.
ginere (yerno)
regină (reina)
margine (margen)
► GHE
El grupo de letras ghe se pronuncia en rumano igual que el grupo de letras gue en español.
ghepard (guepardo)
gheață (hielo)
regheton (reguetón)
► GHI
El grupo de letras ghi se pronuncia en rumano igual que el grupo de letras gui en español.
ghiveci (maceta)
ghinion (mala suerte)
a ghida (guiar)
II. DIÁLOGO
Escuchemos a continuación un diálogo con palabras rumanas que contienen los grupos de letras que hemos analizado hoy.
– Bună
seara, Valeriu! (¡Buenas tardes, Valeriu!)
– Bună
seara, Gabriela! (¡Buenas tardes, Gabriela!)
– Valeriu,
tu te pricepi la plantele care se cultivă în ghiveci?
(Valeriu, ¿tú entiendes de plantas que se cultivan en maceta?)
– În general,
da. (Por lo general, sí.) Fratele
meu, Gheorghe, și eu avem zeci de plante acasă. (Mi hermano, Gheorghe, y yo tenemos decenas de plantas en
casa.) Gina,
bunica noastră, ne ceartă uneori, pentru că cheltuim prea mult pe
ghivece, zice ea. (Gina,
nuestra abuela, nos regaña a veces, porque gastamos demasiado en macetas, según
ella.)
– Am primit
o plantă din China și nu prea știu cum să o îngrijesc. (He recibido una planta de China y no sé muy bien
cómo cuidarla.)
– Te ghidez
eu cu plăcere. (Te guío
yo con gusto.)
– Ce bine! (¡Qué bien!) Mulțumesc mult, Valeriu! (¡Muchas
gracias, Valeriu!)
III. VOCABULARIO
Fijémonos a continuación en una cuestión de vocabulario, relacionada con el diálogo que acabamos de escuchar. Se trata de la palabra general.
La palabra rumana “general puede ser tanto sustantivo, como adjetivo o puede formar locuciones adverbiales, al igual que en español.
Veamos unos ejemplos de frases con los distintos usos de esta voz:
1. Domnul Ionescu este general al Armatei Române. (El Sr. Ionescu es general del Ejército Rumano.) – En este ejemplo, “general es sustantivo.
2. În contextul general actual, obiectivul este imposibil. (En el contexto general actual, el objetivo es imposible.) – En este segundo ejemplo, “general es adjetivo.
3. În general, preferă concertele de regheton. (Por lo general, prefiere los conciertos de reguetón.) – En este último ejemplo, la palabra “general forma parte de la locución adverbial în general (por lo general).
Queridos amigos:
La edición de hoy de Rumano de supervivencia está por terminar.
Como deberes para nuestro próximo encuentro, les proponemos que busquen una palabra rumana para ejemplificar cada grupo de letras al que nos hemos referido hoy, y pongan al lado de cada palabra su significado en español.
Esperamos sus deberes y cualquier sugerencia que nos deseen enviar al correo electrónico span@rri.ro o al correo aprendemos.rumano@gmail.com. Igualmente, pueden contactar con nosotros a través del Facebook del Servicio en español de Radio Rumanía Internacional.
¡Muchas gracias por seguirnos y hasta la semana que viene!