De compras – La cumpărături
Vamos de compras - Mergem la cumpărături; El artículo definido e indefinido
Irina Calin, 07.02.2016, 17:14
Vamos de compras – Mergem la cumpărături
– Bună, Valeriu azi mergem la cumpărături. De acord?
– Perfect. Unde mergem?
– La mall pentru că e mai comod și după cumpărături
mergem la o pizza. Te invit. Ce zici?
-
Mulțumesc. Ai idei foarte bune azi.
Vocabulario
Mai comod = más cómodo
A merge la cumpărături
= ir de compras
A merge la o pizza , la o bere, la o cafea = ir a comer una pizza, a tomar una cerveza, un café
En la tienda de ropa para hombres – Magazinul de haine
pentru bărbaţi
– Bună ziuda ce doriţi?
– Am nevoie de mai multe lucruri. Un sacou , niște
pantaloni, o cămaşă, o cravată . Ma puteți ajuta?
– Sigur. Vă place
sacoul acesta albastru închis sau acel sacou negru?
– Prefer albastru inchis.
– Atunci cu acest
sacou se potriveşte cămaşa aceasta albastru deschis și cravata cu dungi . Vă plac pantalonii aceştia?
– Da. Îmi plac foarte mult. Cât face totul?
– Sacoul 463 de
lei, cămaşa 218, cravata 75 şi pantalonii 330. În total 1086. Plătiţi cu cardul sau cash?
-
Cash. Poftiţi 1100
-
Poftiţi restul 14 lei?
– Multumesc. La
revedere
-Cu plăcere, la revedere.
Vocabular
am nevoie = necesito
(mai) multe lucruri = varias cosas
nişte pantaloni = unos
pantalones
o cămaşa = una camisa
o cravată = una corbata
mă puteţi ajuta = me puede
ayudar
albastru închis = azul oscuro
albastru deschis = azul claro
se potriveşte = pega
cravata cu dungi = corbata con
raya
poftiţi = aquí tiene
restul = la vuelta
Gramatica
Articolul – El artículo
Tanto en español como en rumano el artículo
determinado o de segunda mención se refiere a un elemento ya conocido en el
contexto. La gran diferencia es que en rumano va colocado detrás del sustantivo
y forma una sola palabra con éste.
Artículo masculino
un sacou
. sacoul – una americana – la americana
Un tren – trenul – un tren ,
el tren
Asi pues el artículo
determinado masculino singular mas usual es ul que va detrás de la palabra.
Excepciones. Se añade le al final de la palabra en
los siguientes casos:
un munte – muntele = una montaña – la montaña
un câine – câinele = un perro – el perro
un perete – peretele = una
pared – la pared
un frate – fratele = un hermano – el hermano
un şoarece – şoarecele = una ratón – el ratón
Artículo femenino singular -
a
(e ă final se convierte en a )
o cămaşă – cămaşa = una camisa – la camisa
O cravată – cravata = una
corbata – la corbata
Plural indefinido
Niște panataloni = unos
pantalones
Niște cămăși = unas camisas
Plural definido
Pantalonii = los pantalones
Cămăşile = las camisas
Cravatele = las corbatas