Internationales Literaturfestival in Temeswar: Mittel- und Südosteuropa im Dialog
In Temeswar fand das vierte Internationale Literaturfestival statt. Das diesjährige Motto lautete La Vest de Est / La Est de Vest (Westlich vom Osten / Östlich vom Westen).
Corina Sabău, 27.10.2015, 19:54
Das vierte Internationale Literaturfestival in Temeswar (FILT) bot den Literaturliebhabern 20 Veranstaltungen an, darunter Debatten, Treffen der Schriftsteller mit Schülern, Konferenzen an der West-Universität Temeswar sowie öffentliche Lesungen. Die diesjährige Auflage des Internationalen Literaturfestes schlägt zahlreiche kulturelle Veranstaltungen vor, die durch die Qualität, Intensität, Persönlichkeit und Originalität der 14 eingeladenen Schriftsteller Temeswar in eine Märchenstadt verwandeln. Die Hauptstadt des Banats kann für drei Tage europäische Litaraturhaupstadt sein“, sagte uns Robert Şerban, der Leiter des Internationalen Literaturfestivals. Unter den Schriftstellern, die mit dem Publikum zusammenkamen und Lesungen hielten, zählen: Meir Shalev (Israel), György Dragomán und György Dalos (Ungarn), Radka Denemarková (Tschechien), Marjana Gaponenko (Österreich, Ukraine), Lidija Dimkovska (Mezedonien), Adisa Basić (Bosnien und Herzegowina). Andrei Pleşu, Ioana Pârvulescu, Cristian Teodorescu, Ioan T. Morar, Bogdan-Alexandru Stănescu, Miruna Vlada und Petru Ilieşu haben Rumänien vertreten.
Über das Publikum und den Wunsch, die Literatur der benachbarten Länder kennenzulernen, spricht nun Oana Boca, eine der Gründerinnen des Internationalen Litaraturfestivals in Temeswar. Weitere Mitbegründer des Festivals sind die Kulturmanagerin Ioana Grünwald und der Journalist Robert Şerban:
Hätten wir vom Publikum kein positives Feedback bekommen, wäre die Zahl der Gäste nicht von Jahr zu Jahr gestiegen, wären wir zum Schluss gekommen, dass unser Projekt keinen Erfolg hat. Wir hätten es sogar aufgeben. Wir haben aber gemerkt, dass die Temeswarer sich dieses jährliche Treffen mit bedeutenden Schriftstellern aus Mittel- und Südosteuropa wünschen. Wir wollen Schriftsteller aus dieser Gegend Europas entdecken, wir wollen sehen, wie in den Ländern, die uns historisch, geografisch und kulturell nahe sind, geschrieben wird. Wir finden es zwar toll, an Paris, London, New York direkt abgeschlossen zu sein. Es ist aber genauso bedeutend, Schriftsteller aus unserer Nähe zu kennen. Es entstehen Beziehungen. Es kann sein, dass ein rumänischer Schriftsteller von einem ausländischen entdeckt wird, dass ihm die Übersetzung seiner Werke vorgeschlagen, dass sein Werk in Anthologien veröffentlicht wird. Derartige Treffen haben konkrete Ergebnisse. Außer den Lesungen wurden ebenfalls Konferenzen an der West-Universität in Temeswar gehalten.“
Die Übersetzung literarischer Werke und der rumänische Büchermarkt“ und Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit im Bereich Buchmarkt“ waren zwei der bestbesuchten Konferenzen, die während des Internationalen Literaturfestivals an der West-Universität in Temeswar gehalten wurden.