Unter dem Motto "Voices of Freedom" (Stimmen der Freiheit) war die diesjährige Teilnahme Rumäniens an der Londoner Buchmesse - eine der größten Veranstaltungen für Literaturschaffende - allen Generationen einheimischer Schriftsteller gewidmet, die in völliger Redefreiheit geschaffen haben.
Borja Mozo Martín ist literarischer Übersetzer und Kulturredakteur. Der gebürtige Spanier aus Madrid lebt und arbeitet seit 2016 in Rumänien. Er übersetzt Werke der rumänischen und französischen Literatur ins Spanische. In unserer Interviewreihe „Neue Heimat, neues Leben“ unterhielten wir uns mit ihm über seine literarischen Vorlieben, seinen Werdegang als literarischer Übersetzer und über seine Eindrücke vom Leben in Rumänien.
Zwischen dem 22. und dem 26. November findet in Bukarest die internationale Buchmesse Gaudeamus. Die Buchmesse organisiert auch dieses Jahr ein umfangreiches und vielfältiges Programm.
Der Band Vom Rhein an die Donau und zurück, erschienen im Verlag Humanitas, zeigt die intellektuelle und berufliche Reifung des Schriftstellers, Journalisten und Übersetzers Jan Willem Bos und seine Liebe zur rumänischen Sprache und Kultur.
Mehr als 200 bekannte Literatur- und Kunstschaffende aus neun Ländern nehmen vom 19. bis 23. Oktober am Internationalen Literatur- und Übersetzungsfestival Iasi – dem FILIT teil.
Die Stadtbibliothek Bukarest (BMB) organisiert dieses Jahr bereits zum dritten Mal den Literaturwettbewerb für Bukarester Gymnasiasten mit dem Titel Parol, Mon Cher
Die Preisgala des Kultursenders von Radio Rumänien (RRC), die heuer schon zum 21. Mal stattfindet, wurde kürzlich auf der Bühne des Odeon-Theaters in Bukarest abgehalten. Dies, nachdem sie zwei Jahre lang wegen der Pandemie nicht stattgefunden hatte.
Ein Gespräch mit Nora Iuga, der bekannten Lyrikerin, Romanautorin und Literaturübersetzerin aus dem Deutschen.
Ion Luca Caragiale gilt als der bedeutendste rumänische Dramatiker. In der Nähe des Stadtzentrums von Ploiești befindet sich in einem denkmalgeschützten Haus ein Museum, das den Jugendjahren des Schriftstellers gewidmet ist.
Unlängst sind drei Bücher des Regisseurs und Autors Alexander Hausvater im Verlag Integral erschienen. Die Geschichten sind von den Erlebnissen der Schriftsteller in Zeiten der Pandemie inspiriert.
130 neue Impfzentren wurden am 1. März eröffnet+++Das Parlament debattiert über den Entwurf des öffentlichen Haushalts und des Haushalts für die Sozialversicherung+++Gewerkschaftsvertreter der Gesundheitsbranche protestieren gegen den Haushalt+++
Die spanische Version des Romans Der Sommer, als Mutter grüne Augen hatte“ von Tatiana Țîbuleac wird von der Literaturkritik hoch gelobt. Unterzeichnet wird die Übersetzung von Marian Ochoa de Eribe.
In einer für den Buchmarkt sehr schwierigen Zeit, in der zahlreiche Verlage aufgrund eines dramatischen Umsatzrückgangs den Buchdruck verringert oder sogar eingestellt haben, arbeitet der Verlag Pandora M an Übersetzungen aus der Weltliteratur.
Im Rahmen eines Mikrofestivals bei seiner 3. Ausgabe, das auch einen Filmabend umfasste, wurden rumänische Literatinnen für ihre Arbeit gewürdigt. Der Preis trägt den Namen der ersten feministischen Autorin in Rumänien.