Jurnal românesc – 30.07.2024
Compania aeriană româno-moldovenească HiSky a anunțat că va opera zboruri de la București către Paris începând cu 14 octombrie.
Bogdan Matei, 30.07.2024, 11:30
Compania aeriană româno-moldovenească HiSky a anunțat că va opera zboruri de la București către Paris începând cu 14 octombrie – notează Radio Chișinău. Zborurile de pe aeroportul Henri Coanda din București spre aeroportul Charles de Gaulle din Paris vor fi programate de trei ori pe săptămână – luni, miercuri și vineri. Noua destinație va fi disponibilă și pasagerilor din Chișinău, Cluj Napoca, Timișoara, Oradea, cu un zbor de conexiune la București. Luna trecută, HiSky și-a inaugurat ruta București-New York, devenind prima companie aeriană care oferă o legătură directă între România și Statele Unite, după o întrerupere de aproape 21 de ani.
„Barometru social 2024” e un proiect finanțat de Departamentul pentru Românii de Pretutindeni din cadrul Guvernului de la București, pentru a identifica așteptările, atitudinile şi nevoile etnicilor români din Ucraina invadată de trupele ruse, în cel de-al treilea an de război. Institutul de Studii Politice și Capital Social din Cernăuți va sonda opinia reprezentanților comunității românești din trei regiuni: Cernăuți, Transcarpatia și Odesa. Grupul țintă al studiului este reprezentat de elita intelectuală, economică, culturală, politică și confesională a românilor din Ucraina. Peste 400 de mii de etnici români trăiesc în țara vecină, majoritatea în nordul Bucovinei, nordul și sudul Basarabiei și Ținutul Herța, teritorii românești anexate în 1940, în urma unui ultimatum, de Uniunea Sovietică și preluate, în 1991, de Ucraina, ca stat succesor al URSS.
BucPress din Ucraina aniversează 10 ani de activitate – amintesc colegii de la RADOR, agenția de presă a Radiodifuziunii Române. La sfârșitul lui iulie 2014, pe pagina Agenției BucPress de la Cernăuți, din nordul Bucovinei, apărea prima știre în limba română. Portalului de știri i s-au alăturat, rând pe rând, postul de Radio Cernăuți, platforma BucPress TV și revista BucPress. Din 2015, toate au intrat sub umbrela Centrului Media BucPress din Cernăuți.
Via Transilvanica a fost inclusă în lista celor mai frumoase locuri de vizitat din lume, întocmită de celebra revistă americană Time. Lista mai cuprinde destinații fascinante, precum Cortina d”Ampezzo, din Italia, La Maison Rabelais de pe Valea Loarei, din Franța, precum şi locuri din Indonezia, Mexic, Brazilia sau Kenya. Via Transilvanica se întinde peste şapte regiuni istorice, 10 judeţe şi 12 situri UNESCO. „Călătorii activi, curioşi să descopere pădurile virgine ale României şi ecoturismul său, ar trebui să aibă în vedere noua Via Transilvanica, un traseu care traversează ţara în diagonală, de la Mănăstirea Putna din Bucovina până la Drobeta-Turnu Severin, pe malul Dunării. Inaugurat în octombrie 2022, traseul de drumeţii, ciclism şi călărie de 882 de mile a fost fondat de ONG-ul românesc Tăşuleasa Social, pentru a revitaliza peste 400 de comunităţi seculare, marginalizate de depopulare şi constrângeri economice” – scrie Time.
Sezonul Cultural România-Polonia 2024-2025 a fost inaugurat oficial în Polonia cu expoziţia ‘Nicolae Grigorescu, pictor al ethosului românesc’, vernisată la Muzeul Naţional din Gdansk, în prezenţa mai multor oficialităţi din cele două ţări. În cadrul vernisajului a avut loc şi un recital de acordeon şi clarinet, în interpretarea a doi muzicieni de la Opera din Gdansk, care au interpretat lucrări de Grigoraş Dinicu, Vladimir Cosma şi dansuri româneşti de Bela Bartok. Expoziţia Grigorescu este realizată de Muzeul Naţional de Artă al României (MNAR) şi include 44 de lucrări de pictură din colecţiile sale, precum şi 49 de obiecte de artă populară provenind de la Muzeul Naţional al Satului ‘Dimitrie Gusti’. Două reprezentaţii ale spectacolului Hamlet, producţie a Teatrului Naţional ‘Marin Sorescu’ din Craiova, au completat programul de deschidere, fiind prezentate în cadrul Festivalului Shakespeare găzduit de marele oraș-port de la Marea Baltică.
Institutul Cultural Român de la Tel Aviv a programat o seară literară dedicată prezentării volumului de poezii ‘Stitching words’ al poetei Debbie Saar, volum tradus în limba română de Menachem Falek – fost vicepreşedinte al Asociaţiei Scriitorilor de Limba Ebraică din Israel, la rândul său poet şi traducător – într-o ediţie bilingvă extinsă, apărută la Editura Emda, Israel, în 2022.
Poeziile lui Debbie Saar au fost traduse în engleză, franceză, spaniolă, portugheză, română şi idiş şi sunt publicate în numeroase reviste şi antologii, autoarea fiind adesea invitată la festivaluri de poezie, la radio şi la televiziune. Poeta este membră a consiliului executiv al Asociaţiei Scriitorilor de Limba Ebraică din Israel.