Jurnal românesc – 18.02.2021
Aceasta este doctor în filologie
şi lector de limba română la Universitatea din Granada. A mai fost lector la
Universitatea din Alicante şi este titular al cursului de Literatură comparată
la Facultatea de Litere a Universităţii Ştefan cel Mare din
Suceava. Este licenţiată în limba şi literatura română, spaniolă şi engleză şi
are un master în Comunicare şi relaţii publice. Locuieşte de 12 ani în Spania,
unde a promovat limba şi cultura română, organizând congrese, simpozioane,
seminarii academice, festivaluri, seri de poezie, dezbateri, lansări de carte
şi ateliere de traduceri. Cele mai importante manifestări organizate au fost
Noaptea poetelor din România, Festivalul Culturii Române şi Festivalul
Copilăriei – România ca teren de joacă, ultimul pus în scenă
alături de Ambasadele României din Spania şi Portugalia, cu sprijinul
reprezentanţei Institutului Cultural Român la Madrid. Intru în această
echipă administrativă cu mândria de a reprezenta românii oriunde aş merge, aşa
cum am făcut şi până acum (…) Sunt vocea României din afara României, a
declarat Oana Ursache la preluarea funcţiei.
Sorin Iordan, 18.02.2021, 12:02
Aceasta este doctor în filologie
şi lector de limba română la Universitatea din Granada. A mai fost lector la
Universitatea din Alicante şi este titular al cursului de Literatură comparată
la Facultatea de Litere a Universităţii Ştefan cel Mare din
Suceava. Este licenţiată în limba şi literatura română, spaniolă şi engleză şi
are un master în Comunicare şi relaţii publice. Locuieşte de 12 ani în Spania,
unde a promovat limba şi cultura română, organizând congrese, simpozioane,
seminarii academice, festivaluri, seri de poezie, dezbateri, lansări de carte
şi ateliere de traduceri. Cele mai importante manifestări organizate au fost
Noaptea poetelor din România, Festivalul Culturii Române şi Festivalul
Copilăriei – România ca teren de joacă, ultimul pus în scenă
alături de Ambasadele României din Spania şi Portugalia, cu sprijinul
reprezentanţei Institutului Cultural Român la Madrid. Intru în această
echipă administrativă cu mândria de a reprezenta românii oriunde aş merge, aşa
cum am făcut şi până acum (…) Sunt vocea României din afara României, a
declarat Oana Ursache la preluarea funcţiei.
Delegația
românilor din Timoc, aflată într-o vizită de lucru la Bucureşti, a avut o
întrevedere cu membrii Comisiei românilor de pretutindeni din Senat.
Președintele partidului Neamului Românesc din Serbia, doctorul Predrag
Balașevic, și şeful asociației Ariadnae Filum, Zavișa Jurj, le-au
povestit senatorilor situaţia tragică prin care trec vlahii din Timoc şi au
subliniat că este inadmisibil ca în secolul 21 o comunitate care trăieşte
într-o ţară democratică să nu aibă drepturi elementare.
Această
comunitate, care este în jur de 300.000 de români în 200 de localităţi unde
trăiesc, nu au o şcoală în limba română, nu au mass-media în limba română şi
avem mari probleme cu slujirea în biserici româneşti în limba română. Noi am
trimis o scrisoare de protest la Bruxelles, Bucureşti şi Belgrad. De la
Bucureşti, din păcate, am avut numai răspunsul de la Comisia pentru românii de
pretutindeni de la Senat, a declarat Predrag Balasevici. Cei doi delegaţi au
transmis că românii din Valea Timocului solicită drepturi egale cu cele ale
românilor din Voivodina şi ale sârbilor din România. Senatorul Claudiu Târziu a
afirmat că românii din Timoc trăiesc o adevărată dramă şi consideră că
deşi sunt pe cale de dispariţie statul român nu face nimic pentru
salvarea lor. La rândul său, şeful Comisiei pentru politică externă din Senat,
Titus Corlățean, a declarat că membrii acesteia au decis să întreprindă o serie
de demersuri atât interne cât și externe în vederea susţinerii identităţii
naţionale româneşti în Serbia.
Proiectul
Cititul este distractiv! – Literatura română în traducere germană a fost
lansat de Institutul Cultural Român de la Berlin cu volumul Sânii verzi de
Florin Iaru. În cadrul proiectului, derulat în perioada 15 februarie – 10 mai
pe rețelele de socializare ale reprezentanței culturale româneşti în capitala
Germaniei, sunt promovați scriitori români traduși și publicați în ultimii trei
ani la edituri din Germania, Elveția și Austria. În fiecare zi de luni a
săptămânii, publicului german îi este prezentată o carte a unui autor român, ce
include un rezumat al intrigii, recenzii ale criticilor literari sau ale
jurnaliștilor din spațiul de limbă germană, precum și informații despre
achiziționarea volumului. Din selecție mai fac parte, printre alţii, autori
precum Mircea Cărtărescu, Dana Grigorcea şi Lavinia Braniște.
Reprezentanţele
Institutului Cultural Român din străinătate organizează o serie de manfestări
reunite sub numele Săptămâna Brâncuși, care are loc la împlinirea a
145 de ani de la nașterea marelui sculptor. ICR Bruxelles prezintă un interviu
cu muzeograful Doina Lemny, cercetător la Centrul Pompidou, care vorbeşte despre
viața și opera lui Constantin Brâncuși. ICR Chişinău organizează expoziția
Constantin Brâncuşi – Pasărea Măiastră, cu o serie de documente și
imagini ale operelor sale, articole, scrisori și mărturii referitoare la crezul
artistic al sculptorului. ICR Lisabona difuzează seria de materiale video
Portughezi despre Brâncuși, în care patru personalități lusitane
din domeniul artelor vizuale aduc un omagiu sculptorului care le-a influenţat
opera. ICR Londra prezintă unu tur filmat din studioul Brâncuși, din cadrul
Muzeului de Artă Craiova, și filmul Muzeul cântat despre Muzeul de
Artă Comparată de la Sângeorz-Băi, un spațiu curatoriat în spirit brâncușian.
ICR Madrid prezintă documentarul de artă Brâncuși, realizat în 1966
de Cornel Mihalache, ICR Paris difuzează spectacolul Sărutul, în
regia lui Horațiu Mihaiu, o producție a Teatrului Elvira Godeanu
din Târgu Jiu, iar ICR Istanbul, filmul L-au întâlnit pe Brâncuși,
realizat de cineastul Ionuț Teianu şi bazat pe volumul cu acelaşi nume semnat
de Doina Lemny. Ziua Brâncuşi se sărbătoreşte, începând din 2016,
pe 19 februarie, data naşterii marelui sculptor român.