Târgul de carte Gaudeamus, la final
Târgul Internaţional Gaudeamus 2014, considerat unul dintre cele mai importante pentru piaţa de carte din România - s-a încheiat duminică, la capătul a cinci zile în care s-au înregistrat recorduri de public şi de evenimente.
România Internațional, 24.11.2014, 12:59
Cea de a 21-ediţie a Târgului Internaţional Gaudeamus – Carte de învăţătură, organizat anual la Bucureşti de Radio România, şi-a închis porţile duminică. Ediţia din acest an a fost una a recordurilor: aproape 117 mii de vizitatori şi 750 de evenimente – lansări şi prezentări de carte, dezbateri, conferinţe, momente artistice – totul în cinci zile. Au fost prezente peste 320 de edituri româneşti şi străine, tipografii, instituţii de învăţământ şi institute culturale care au prezentat cărţi pentru toate gusturile. Invitatul de onoare în 2014 a fost Federaţia Rusă, care a organizat peste 30 de evenimente în incinta târgului şi în alte spaţii din Bucureşti.
17 scriitori, critici literari, editori şi jurnalişti ruşi au avut lansări şi prezentări de carte, sesiuni de autografe şi dezbateri. Ultima zi a târgului s-a încheiat cu decernarea trofeelor Gaudeamus. Editura Humanitas a fost şi în acest an preferata publicului. Cea mai râvnită carte a târgului, stabilită tot prin votul publicului, a fost volumul „Pas cu pas”, semnat de Klaus Iohannis, preşedintele ales al României, care s-a vândut în peste 8 mii de exemplare. Premiul pentru traducere Antoaneta Ralian”, a fost acordat lui Virgil Stanciu pentru traducerea din limba engleză a romanului Preaiubita de Tony Morrison şi Letiţiei Ilea pentru traducerea în limba franceză a volumului de versuri Melci aborigeni de Ioan Pintea.
Traducătoarea Antoaneta Ralian a primit, la 90 de ani, premiul de Excelenţă cu prilejul traducerii celei de-a 120-a cărţi din cariera sa: „Portretul lui Dorian Gray”, de Oscar Wilde. Antoaneta Ralian: Sunt emoţionată şi sunt fericită de acest premiu şi consider că este o minunată încununare a carierei mele de 60 de ani de traducere. Vă daţi seama ce înseamnă 60 de ani? Înseamnă toată tinereţea mea, pe care am dedicat-o traducerii, care a fost însă şi pasiunea mea. E o minunată încununare a acestor 60 de ani, dar asta nu înseamnă punct, ci, ca să imit pe cineva foarte simpatic, o să spun „punct şi de la capăt”.
Al doilea premiu de Excelenţă a fost acordat Editurii Trei, pentru succesul construirii unui program editorial în jurul psihologiei şi psihanalizei, extins apoi, prin alte titluri, către literatură şi către alte domenii cu vocaţie generalistă. Proiectul Cărţile se întorc acasă” s-a bucurat de un real succes şi în acest an. Fondul de carte constituit prin donaţii ale vizitatorilor şi expozanţilor a depăşit 2.500 de volume, care vor ajunge în biblioteci publice din Republica Moldova vecină (ex-sovietică, majoritar românofonă).
Directorul onorific al Târgului Gaudeamus, Vladimir Epstein, a apreciat manifestarea ca fiind un fel de paradox. In contextul in care nivelul pieţei de carte din România este, potrivit unui raport recent al asociaţiilor de editori, cel mai jos din ultimii 24 de ani. Gaudeamus a însemnat, în opinia lui Epstein, un succes de casă pentru o bună parte din expozanţi şi injecţii financiare extrem de utile.