Письменник Іван Кідещук
Ім'я Івана Кідещука, письменника, педагога, фольклориста, літературознавця тагромадсько-культурного діяча, добре відоме серед української спільноти Румунії й не лише.
Христина Штірбець, 15.04.2021, 08:18
Ім’я Івана Кідещука, письменника, педагога, фольклориста, літературознавця та громадсько-культурного діяча, добре відоме серед української спільноти Румунії й не лише. Іван Кідещук народився 28 червня 1945 року в селі Негостина Сучавського повіту. Після здобуття середньої освіти вступив у Сучавський педагогічний інститут, а згодом заочно закінчив відділення румунської та італійської мов Бухарестського університету.
Дебютував у 1970 році на сторінках періодичного видання «Новий вік» з гумористичним оповіданням «Зміна». Протягом 42 років викладав румунську та українську мови, надрукував численні наукові та навчально-методичні праці з української мови та літератури. У 2013 році за фінансового сприяння СУР друком вийшов його посібник «Українська мова для IX-го класу».
Літературна творчість Кідещука паралельно розгортається у трьох основних напрямках: малої прози, літературознавства і критики та публіцистики. Пристрасний дослідник творчості Тараса Шевченка, Кідещук написав кілька книг, присвячених Великому Кобзареві, серед яких «Наш Шевченко» (Чернівці, 2015), яка була презентована і в Канівському музеї Тараса Шевченка (Україна), «Шевченко у піснях» у співпраці з Андрієм Плішкою (Сучава, 2015) та «Молитви і псалми Тараса Шевченка» (Бухарест, 2020). Чимало уваги приділяє Кідещук українському фольклору. У співпраці з українським фольклористом Кузьмою Смалем він видав збірники пісень «Пісенні скарби Негостини» (Чернівці, 2006), «Буковино, рідний краю» (Чернівці, 2008), «Співай, моя Буковино» (Бухарест, 2009) та «Нема краю тихому Дунаю» (Бухарест, 2015).
Крім згаданих книг, Іван Кідещук видав: «Клич висот» (Чернівці, 2011), «Prințesa» («Царівна», Чернівці, 2013; переклад на румунську мову п’єси чернівецького драматурга Василя Довгого за однойменною повістю Ольги Кобилянської), книгу літературної критики «Літературно-культурні орієнтири» (Бухарест, 2018), румунською мовою «Sub semnul iubirii» («Під знаком любові», Бухарест, 2018) та «Vladimir Streinu – theoretician literar» («Владімір Стреіну – теоретик літератури», Ясси, 2018). Вистава «Prințesa» («Царівна») була поставлена Ботошанським театром імені Міхая Емінеску на сценах Сучави, Ясс, Бухаресту та Чернівців. Іван Кідещук є членом Національної спілки письменників України, лауреатом літературно-мистецької премії імені Ольги Кобилянської та премії імені Івана Бажанського. Він був удостоєний у 2020 році медалі «Почесна відзнака» – нагороди Національної спілки письменників України.
Остання книга письменника Івана Кідещука «Молитви і псалми Тараса Шевченка» вийшла у 2020 році у бухарестському видавництві РЧР Едіторіал, за фінансовим сприянням Союзу українців Румунії. Вступна стаття: Святої Правди голос новий….: Кілька думок про шевченкіану Івана Кідещука належать доктору філологічних наук, професору Чернівецького національного університету ім. Ю. Федьковича Володимиру Антофійчуку, який є і редактором та референтом книги. Іншим референтом є письменник Михайло Трайста. Техноредагуванням та оформленням обкладинки займалась головний редактор літературного журналу «Наш голос» Ірина Мойсей.
«Зіткана із статей, що впродовж кількох років виходили в журналі «Наш голос», книга цікава передовсім своїм конкретним проблемно-тематичним і жанровим акцентуванням. Основний її зміст спрямовано на вияв своєрідності функціонування молитов і псалмів у творчості Тараса Шевченка, що переконливо пов’язується із особливостями світогляду поета, який сформувався на культурно-національних традиціях українського народу, його звичаєво-обрядових дійствах, віруваннях і релігійних переконаннях» – зазначає у вступній статті до книги «Молитви і псалми Тараса Шевченка» професор Володимир Антофійчук.