Освіта українською мовою в Румунії
Інтерв'ю з радником Міністерства освіти Румунії з питань нацменшин Ельвірою Кодря про освіту українською мовою.
Христина Штірбець, 12.10.2017, 10:14
Інтерв’ю з радником Міністерства освіти Румунії з питань нацменшин Ельвірою Кодря про освіту українською мовою.
– Скажіть, будь-ласка, як здійснюється навчання українською
мовою згідно з чинним законодавством Румунії?
– Для захисту прав, задоволення освітніх потреб національних
меншин у нашій державі була створена мережа дошкільних і загальноосвітніх навчальних
закладів з румунською мовою навчання, в яких українська мова викладається як
рідна мова, як предмет. Рідна мова є обов’язковим компонентом базового змісту
освіти національних меншин в Румунії, окремим навчальним предметом. Крім
української мови, згідно зі Законом № 1 Про освіту від 10.01.2011 року, в усіх цих загальноосвітніх
навчальних закладах музика та фізичне виховання та релігія – український православний культ – можна викладати українською мовою. Крім загальноосвітніх навчальних закладів з румунською мовою
навчання, в яких українська мова викладається як рідна мова, є такі, в яких
викладання ведеться на українській мові. Тобто є дві форми навчання, які можуть обрати діти, які належать до української громади: або вивчення всіх
предметів українською мовою, або вивчення української мови як предмет, а також
релігії, музики та фізичного виховання, а в VI та VII класах – історії і традицій української
меншини.
– У яких школах викладається
українська мова?
– Є один ліцей імені Тараса Шевченкав місті Сігету-Мармацієй, в
якому всі предмети, крім зрозуміло румунської державної мови, викладаються
українською мовою. У Технологічному Коледжі ім. Лацку Воде в місті Серет Сучавсьвого повіту працюють чотири класи української філології, тобто
IX, X, XI, XII, в Національному Коледжі ім. Юлії Гашдеу в місті Лугож Тіміського повіту також є українські секції. Є 17 дошкільних навчальних закладах, в яких навчання проводиться українською мовою, є 7 навчальних
закладів, в яких працюють класи з українською мовою викладання, тобто румунські
школи з класами, в яких проводиться навчання румунською мовою та класами, в
яких проводиться навчання українською мовою. Ще є 58 навчальних закладів по
всій країні, в яких українська мова вивчається як предмет, поряд з музикою, фізкультурою,
релігією, історією і традиціями української меншини українською мовою або в яких викладається українська мова як предмет по групах.
– Яким є ставлення батьків до навчання
українською мовою і чи були заяви від батьків про створення додаткових
класів українською мовою навчання, або про викладання додаткових предметів
рідною мовою?
– Додаткові класи створюються тільки на прохання батьків або учнів, яким
виповнилося 18 років. Якраз цього року відкрилися ще дві групи, де викладається
українська мова як предмет у місті Решіца Карашсеверінського повіту, також був
відкритий новий клас з українською мовою навчання у селі Вишня Рівна
Марамороського повіту, а у ліцеї імені Тараса Шевченка у Сігету-Мармацієй, на
прохання батьків, один клас збільшив свій склад від 28 до 35 учнів.
– Скільки учнів навчаються українською
мовою або вивчають українську мову як предмет в Румунії?
– Українська мова викладається у повітах
Марамуреш, Сучава, Тіміш, Караш-Северін, Сату-Маре, Ботошани, Тульча, де компактно
проживає українська меншина. 1759 учнів вивчають всі предмети українською
мовою: у садочках, у школах та ліцеї, а ще 5825 учнів вивчають українську мову
як предмет а також музику, релігію, фізкультуру та історію і традиції української
меншини у спеціальних класах або по групах.
– З
якими проблемами Ви стикаєтеся в своїй роботі, а також з якими проблемами стикаються вчителі української мови та літератури,
або які викладають інші предмети української мовою?
– На цей час залишилося чимало проблем, пов’язаних насамперед із відсутністю належного і навчально-методичного забезпечення, створеного науковцями
спеціальної методики викладання, яка б розробила лінгво-дидактичні принципи,
методи навчання та інтерактивні технології. Шляхи вирішення проблем щодо
вивчення української мови та літератури у загальноосвітніх навчальних закладах
із румунською мовою навчання обговорювались на засіданнях методичних об’єднань
(кружків української мови), нарадах вчителів, круглих столах, відкритих уроках,
де приймались конкретні рішення, рекомендації для поліпшення вивчення української
мови та літератури. З метою створення належних умов для забезпечення
ефективності процесу вивчення української мови учнями загальноосвітніх навчальних
закладів з навчанням мовами національних меншин, починаючи з 2008 року, введена
в дію Національна комісія з української мови та літератури, яка затверджена
наказом Міністерства освіти й науки Румунії та, яка складає кожного року сюжети для різних національних іспитів з української мови та літератури, а також для різних
конкурсів, складає навчальні програми українською мовою для таких предметів як:
українська мова і література, музика, релігія, тощо. Слід відмітити, що
ініціатором багатьох позашкільних заходів виступає Союз українців Румунії, який
завжди фінансово допомагає, а його голова Микола Мирослав-Петрецький виступає у
Румунському Парламенті за права учнів та батьків українського походження.
– Що Ви
можете сказати про стан підручників?
– На щастя, сподіваємося, що це буде перший
навчальний рік за останні майже 50 років, коли у нас будуть нові підручники. На
жаль, у нас немає спеціалістів, які б вміли складати підручники за критеріями поданими Міністерством освіти Румунії, яке вимагає електронний (цифровий) формат
підручника. Але за кошти Союзу українців Румунії, автори склали підручники,
подали їх на аукціон, який проводиться цими днями, після чого наші підручники будуть
у школах як додатковий матеріал, тобто як посібники з української мови та
літератури для I, II, III, IV та V класів, які відповідають новим навчальним
програмам. Також існує ще новий посібник для IX класу. Для решти класів будуть
робитися підручники поступово, коли будуть замінені навчальні програми. Поки що у
цих класах, учні вчаться за старими програмами та підручниками.
– До яких вищих навчальних закладів
поступають діти румунських українців і чи можуть вони продовжити освіту
рідною мовою?
– Вони можуть поступати до будь-яких вищих навчальних
закладів з румунською мовою викладання, якщо вони успішно складають іспити. Також можуть продовжити навчання рідною мовою на Бухарестському, Сучавському або
Клузькому філологічних факультетах,
український відділ. Для вивчення решти спеціальностей українською мовою вони можуть
студіювати в Україні.
– На якому рівні володіють румунською
мовою учні, які навчаються українською мовою?
– Вони володіють добре румунською
мовою. У нас українців немає проблем з вивченням румунської мови. Наші учні отримали
гарні результати і на олімпіадах з румунської мови і літератури. Наприклад,
учень Александру Іван Греченюк був серед переможців олімпіади з румунської мови
і літератури на національному рівні, отримуючи аж три відзнаки з боку журі.
Рівень підготовки учнів українців з румунської та української мов можна
побачити після отриманих результатів на різних іспитах та конкурсах.
– Як Ви оцінюєте перспективу освіти
українською мовою в Румунії?
– Я думаю, що в цілому створення сприятливих умов
для української меншини, це тривалий процес, який вимагає постійних зусиль і
значних матеріальних ресурсів, але на мою думку напрямок добрий. 12-14 жовтня
у Клузькому університеті імені Бабеша-Бойоя відбудеться зустріч працівників української
освіти і не лише зі всієї країни. Будуть присутні вихователі, вчителі, викладачі української
мови та інших предметів, а також директори, які обговорять всі проблеми та нові
закони, що набули чинності цього року. Спочатку робитиметься аналіз, а потім
будуть різні дискусії та пропозиції щодо перспективи освіти українською мовою в
Румунії.