Ascultă Live

Ascultă Radio România Internațional Live

Festivalul Internaţional de Poezie Bucureşti

Peste 100 de poeţi din peste 30 de ţări au fost prezenţi la Bucureşti în perioada 15-21 mai, la cea de-a VIII-a ediţie a Festivalului Internaţional de Poezie Bucureşti.

Festivalul Internaţional de Poezie Bucureşti
Festivalul Internaţional de Poezie Bucureşti

, 27.05.2017, 14:35

Peste 100 de poeţi din peste 30 de ţări au fost prezenţi
la Bucureşti în perioada 15-21 mai, la cea de-a VIII-a ediţie a Festivalului
Internaţional de Poezie Bucureşti. Programul festivalului a inclus mese
rotunde, dezbateri, performance-uri şi recitaluri de jazz, lansări de carte,
conferinţe şi – pentru prima dată în istoria proiectului – evenimente dedicate
copiilor. Un moment inedit în cadrul ediţiei din acest an l-a reprezintat şi
aniversarea PEN – instituţie importantă şi prestigioasă, care îi integrează pe
scriitorii români în viaţa literară a lumii -, moment care a atras la Bucureşti
membrii PEN din aproape toate ţările europene. Claudiu Komartin, poet, redactor-şef
al revistei Poesis internaţional şi al Casei de Editură Max Blecher, unul
dintre cele mai longevive şi mai cunoscute cluburi de lectură din România, a
moderat o serie de lecturi în cadrul Festivalului Internaţional de Poezie
Bucureşti. Track: Cred că este important să le arătăm celor
interesaţi de poezie varietatea şi pluralitatea de discursuri care există
astăzi în literatură şi, în mod special, în această zonă foarte specială, care
este poezia contemporană. Spun acest lucru pentru că poezia contemporană are un
public anume şi un anume tip de căutări, de explorări. Nu ştiu cât de important
este rolul meu în cadrul festivalului, dar mie mi-a revenit sarcina de a mă
ocupa de aceste lecturi, în centrul cărora sunt poeţi tineri, poeţi cu vârste
cuprinse între douăzeci şi ceva de ani şi aproape patruzeci. Moni Stănilă şi
Alexandru Vakulovski sunt printre cei mai vârstnici poeţi din generaţia tânără
care citesc zilele acestea. Este vorba de poeţi foarte diferiţi, poeţi clujeni,
poeţi veniţi din Chişinău, poeţi din Bucureşti, este foarte variată paleta.


Unul dintre
poeţii pe care i-am regăsit în programul Festivalului Internaţional de Poezie
Bucureşti este Radu Vancu, totodată cel mai important critic de poezie al
momentului, în opinia lui Mircea Cărtărescu. L-am întrebat cu ce impresii a
rămas în urma Festivalului Internaţional de Poezie Bucureşti. Track: Până
acum zece ani fiecare generaţie avea un fel de poetică dominantă, un fel de
poetică de grup la care era aproape obligatoriu să te afiliezi, altfel nu
păreai foarte conectat la mişcarea poeziei. Adică dacă erai şaizecist trebuia
să fii oarecum neomodernist, dacă erai optzecist, obligatoriu erai textualist
şi livresc. Acum, însă, constat o diversitate extraordinară a poeticilor;
există poetici foarte corporale, altele sentimentale, altele asumat tehnologice
sau foarte experimentale. Cred că poezia română de astăzi a reuşit să parcurgă
toate formulele poetice, aş putea spune că poezia română documentează întreaga
lume şi îi reproduce diversitatea. Şi acest lucru e foarte îmbucurător pentru
că până acum, nu cred că a existat această diversitate a poeziei la noi. Şi mai
cred că nu logica internă a poeziei ne-a adus aici, ci faptul că poeţii,
scriitorii români sunt foarte conectaţi la ceea ce se întâmplă în poezie pe
plan mondial şi circulă foarte mult, incomparabil mai mult faţă de acum zece
ani, să zicem. Iar asta a însemnat importul de poetici, de moduri de a vedea
lumea, de nume de scriitori. Faptul că am circulat prin nume s-a tradus foarte
rapid într-o diversificare a poeziei. Şi rezultatele se văd acum. Sper foarte
tare că instituţiile culturale din România care se ocupă cu promovarea
literaturii române, de la Institutul Cultural Român la Ministerul Culturii, nu
vor înţelege această identitate naţională pe care o abordează mai nou
instituţional, ca pe o formă de tribalism, de autarhie, de închidere a
graniţelor. Pentru că este evident că
numai în felul acesta, circulând
prin lume, păstrând deschise graniţele, îţi maturizezi cultura şi o faci
infinit mai diversă.


Unul din evenimentele moderate
de Radu Vancu în cadrul Festivalului Internaţional de Poezie Bucureşti a fost
dezbaterea susţinută de traducătorul Adam J. Sorkin (SUA), Putting a Blotch across the Sun, Tripping up for Good
at the Soul: A Translator’s Evolution. Track: Adam J. Sorkin
a făcut enorm pentru poezia noastră, a tradus zeci de poeţi de-a lungul
vremii. Şi a realizat această mişcare a poeziei române dinspre localismul
nostru înspre politicile occidentale într-un moment în care circulaţia poeţilor
români era mult mai dificilă, se întâmpla foarte rar ca poeţi români să ajungă
în SUA şi să ia contact cu fenomenul cultural de acolo. Or, în acel moment Adam
J.Sorkin a funcţionat ca un fel de spiriduş transfrontalier care aducea
poezie română în SUA şi poezie americană înspre România. Cred că el – dincolo
de meritele lui de traducător – a funcţionat ca un fel de facilitator
cultural, adică a reuşit să faciliteze transferul de informaţie poetică în şi
dinspre SUA şi să catalizeze cumva scrisul de poezie română, ceea ce îl face
mai degrabă un fel de agent cultural, nu doar traducător.



Festivalul
Internaţional de Poezie Bucureşti reprezintă o iniţiativă culturală absolut
necesară în contextul Uniunii Europene şi al valorilor culturale comune
promovate prin intermediul acesteia. La momentul primei ediţii, în 2010,
Bucureştiul se număra printre singurele capitale europene care nu organizau şi
găzduiau un festival de gen de mare amploare. FIPB a suplinit, la scurt timp de
la apariţia sa pe scena culturală românească, acest deficit, iar astăzi aduce
poezia ca gen literar major, dar şi poeţii şi vocile lor distincte, în atenţia
unui public larg, pasionat de diferitele forme de expresie poetică. Este
declaraţia lui Ioan Cristescu,
directorul Muzeului Naţional al Literaturii Române, principalul organizator al
evenimentului.

Foto: facebook.com/Clara.the.Romanian.school.teacher
Club Cultura sâmbătă, 16 noiembrie 2024

Clara, o dramă socială în regia lui Sabin Dorohoi

Un nou film românesc de impact, despre un subiect major și necesar, a fost lansat recent în cinematografele din țară. „Clara”, lungmetrajul...

Clara, o dramă socială în regia lui Sabin Dorohoi
„Anul Nou care n-a fost”, un film scris și regizat de Bogdan Mureșanu
Club Cultura sâmbătă, 09 noiembrie 2024

„Anul Nou care n-a fost”, un film scris și regizat de Bogdan Mureșanu

„Anul Nou care n-a fost”, scris și regizat de Bogdan Mureșanu, a fost propus pe lista filmelor ce vor fi luate în considerare pentru...

„Anul Nou care n-a fost”, un film scris și regizat de Bogdan Mureșanu
Festivalul Național de Teatru (sursa foto: Festivalul Național de Teatru)
Club Cultura sâmbătă, 02 noiembrie 2024

Festivalul Național de Teatru

Ediția s-a aflat sub semnul „Dramaturgiilor posibilului” și a fost curatoriată de Mihaela Michailov, Călin Ciobotari și Ionuț Sociu. Celor...

Festivalul Național de Teatru
Foto: mnir.ro
Club Cultura sâmbătă, 26 octombrie 2024

Expoziția „Coloranți naturali” la MNIR

Muzeul Național de Istorie a României (MNIR) prezintă, începând cu jumătatea lunii septembrie, o nouă expoziție: „Coloranți naturali. De...

Expoziția „Coloranți naturali” la MNIR
Club Cultura sâmbătă, 19 octombrie 2024

EXT. MAȘINĂ. NOAPTE, un nou film de Andrei Crețulescu

EXT. MAȘINĂ. NOAPTE, cel de-al doilea lungmetraj regizat și scris de Andrei Crețulescu are în distribuție patru actori emblematici ai noului...

EXT. MAȘINĂ. NOAPTE, un nou film de Andrei Crețulescu
Club Cultura sâmbătă, 12 octombrie 2024

Proiectul „Să cunoști lumea”

Colectivul de creatori de teatru Vanner Collective a propus un proiect artistic multidisciplinar „Să cunoști lumea” – o serie de activități...

Proiectul „Să cunoști lumea”
Club Cultura sâmbătă, 05 octombrie 2024

Ciao, Italia! Animest 19

După ce ultima ediție a înregistrat peste 15 mii de spectatori în fața ecranelor, Festivalul Internațional de Film de Animație revine pe...

Ciao, Italia! Animest 19
Club Cultura sâmbătă, 28 septembrie 2024

Proiectul BESTIAR

Cel mai nou proiect este „Bestiar. Bun de consum”, co-finanțat de Primăria Municipiului București. Proiectul deschide discuția despre...

Proiectul BESTIAR

Parteneri

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afilieri RRI

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Furnizori de servicii de difuzare/redifuzare

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company