Ascultă Live

Ascultă Radio România Internațional Live

Surd în România

În România trăiesc aproximativ 30 de mii de surzi, care au tot dreptul să se integreze cu demnitate în viaţa școlară, profesională ori socială. Trec, însă, adesea, neobservați, pentru simplul motiv că nu ʺfac zgomotʺ.

Surd în România
Surd în România

, 11.05.2022, 15:15


În România trăiesc
aproximativ 30 de mii de surzi, care au tot dreptul să se integreze cu
demnitate în viaţa școlară, profesională ori socială. Trec, însă, adesea, neobservați,
pentru simplul motiv că nu ʺfac zgomotʺ. Nici
nu își pot exprima prin viu grai dorințele sau nemulțumirile.


Un sprijin
important le vine surzilor din partea celor care, precum Florica Iuhas, le
susţin cu fervoare cauza. Lector universitar dr. la Facultatea de Jurnalism şi
Ştiinţele Comunicării din cadrul Universității Bucureşti, Florica Iuhas ne
explică de ce, de pildă, numai 1% din surzi iau bacalaureatul la proba de limba
și literatura română:

ʺUna din marile probleme este că sistemul de
învățământ nu a fost adaptat nevoilor lor, pentru că ei gândesc și visează în
limba semnelor, dar sunt nevoiți să își dea bacalaureatul în limba română. Un
surd nu are în vocabular prepoziții, nu are timpuri verbale, nu are conjuncții,
el niciodată nu va înțelege diferența dintre prezent și mai mult ca perfect, de
exemplu, pentru că ei au o cultură vizuală, propria lor cultură. Or asta nu se
poate face, încă, înțeles la nivel de minister. Niciodată, un surd nu va
stăpâni bine normele gramaticale, pentru că sintaxa și topica frazei unui surd
este foarte diferită de topica limbii române. Un surd va spune ʺeu văzut fată
frumoasăʺ, nu ʺeu am văzut o fată frumoasăʺ sau ʺeu merg piață cumpăr
pătrunjelʺ. Eventual, adaugă la final ʺastăziʺ, ʺieriʺ sau ʺmâineʺ, dar tot
ʺplec piață mâineʺ vor spune sau ʺplec piață patru zile dupăʺ. Deci este
nevoie, practic, ca limba semnelor române să fie cea care primează în examenul
de bacalaureat. Surzii învață pe de rost texte la geografie, la istorie,
reușesc să își ia bacalaureatul la disciplinele teoretice – la matematică se
descurcă, unii dintre ei sunt it-iști de succes – dar la limba și literatura
română au mari probleme, pentru că mintea lor și limba lor nu sunt structurate după
gramatica limbii române pe care noi, auzitorii, o vorbim.ʺ


Cu alte cuvinte,actuala
lege a învățământului nu face distincție între auzitori și surzi, care sunt
supuși, cu toții, acelorași rigori de examinare. Ar trebui – spune Florica
Iuhas – ca examenul de bacalaureat la limba și literatura română să fie
înlocuit, pentru surzi, cu cel în limba maternă, care, în cazul lor, este limba
semnelor, iar examenul la română să aibă un grad mult mai mic de dificultate. În
același context, ar fi, totodată, nevoie de o catedră de sine stătătoare care
să pregătească profesori de limba semnelor pentru școlile speciale. Nu oricine
o știe o și poate preda! Este valabil pentru orice altă limbă!


Apoi, dacă
surzii se duc la un ghișeu, nu pot comunica cu angajații, la spital sau la
tribunal nu au cum să spună ce-i doare sau în ce mod au fost nedreptățiți.
Pentru aceasta, în primăvara lui 2020, în România a fost promulgată așa-zisa
lege Săftoiu, după numele fostei deputate Adriana Săftoiu, care a redactat-o și
promovat-o printre colegii din Parlament. Florica Iuhas spune, pe scurt, ce
stipulează actul normativ:

ʺLegea Săftoiu stipulează că toate
instituțiile statului român trebuie să pună la dispoziția unei persoane surde
interpret în limbajul mimico-gestual sau în limba semnelor române, pentru că
această lege a consfințit, practic, și existența acestei limbi ca limbă maternă
a persoanelor surde. Dacă un maghiar se duce la o instituție și poate comunica
cu o persoană vorbitoare de limba maghiară, să zicem în județele Covasna și
Harghita, în schimb, este imposibil ca o persoană surdă să comunice cu
autoritățile statului, pentru că nu există interpreți în instituțiile de stat.ʺ


Instituții care
au avut la dispoziție doi ani după intrarea în vigoare a legii, pentru a lua
toate măsurile, așa încât, din aprilie 2022, orice surd care intră într-o
instituție de stat să aibă interpret. Or, la ora actuală, în România sunt încă foarte
puțini interpreți în limba semnelor. De ce? Din nou, Florica Iuhas: ʺPentru că ei sunt descurajați
de incapacitatea instituțiilor de a-i remunera sau de a încheia contracte de
colaborare cu ei sau de a-i angaja. Deci, practic, nu s-a făcut nici măcar un
pas înainte și vă rog să vă uitați chiar la televizor: președintele țării care
a semnat această lege nu vine, în discursurile sale, alături de un interpret,
ceea ce nu este normal. În orice țară civilizată, alături de președinte, când
are un discurs către națiune, se află și un interpret, pentru că președintele
unei țări este președintele tuturor. Surdul ce să facă? Să citească pe buzele
președintelui ce spune? Legea spune că instituția trebuie să aibă interpret, nu
numai televiziunea.ʺ


Televiziuni
care, și ele, se confruntă cu aceeași problemă – numărul mic de interpreți. Ea
însăși interpret în limba semnelor, Florica Iuhas a decis să predea la
Facultatea de Jurnalism un curs pentru doritori. Este, însă, singurul, din țară.

ʺAm fost, de exemplu, solicitată de persoane
de la SMURD, care m-au rugat ʺînvață-ne și pe noi, că ne confruntăm cu situația
de a ne duce să ajutăm familii cu astfel de nevoi speciale și nu putem comunica
cu ei!ʺ. Și, atunci, mi-a venit ideea să fac acest curs la care permit accesul
oricui, nu numai al studenților Universității din București, tocmai din nevoia
de a-i ajuta și pe auzitori să se facă înțeleși de către surzi, pentru că nu
știi cu cine interacționezi.ʺ


E o
nedreptate revoltătoare în România și nedreptatea aceasta durează de ani de
zile, în condițiile în care 48 de țări au recunoscut de zeci de ani limba
semnelor ca limbă maternă pentru cetățenii lor surzi – declara fosta deputată
Adriana Săftoiu. Limbă în continuă evoluție, limba semnelor române are doar 8
mii de semne, față de cele 38 de mii ale limbii semnelor franceze sau cele 50
de mii ale limbii semnelor germane. Din păcate, în România nu a existat nici măcar
preocuparea de a dezvolta această limbă specială, de a o îmbogăți. Nu există un
institut sau un departament care să studieze semnele române.

ʺDar surzii există printre noi și au și ei nevoie să comunice, au nevoie
să își dezvolte această limbă. Sper ca România să înțeleagă importanța
integrării acestor persoane în marea masă a românității și să facă eforturi
pentru a dezvolta și această limbă și a integra persoanele surde.ʺ
– conchide
Florica Iuhas, lector universitar dr. la Facultatea de Jurnalism şi Ştiinţele
Comunicării din cadrul Universității Bucureşti, o voce a surzilor din România.


RadioRomaniaInternational · Societate 11.05.2022
STUDIU World Vision România “Profilul ideologic al liceenilor” (sursa foto: World Vision Romania)
Societate miercuri, 18 decembrie 2024

Profilul ideologic al liceenilor români

În prezent, programa școlară include o singură oră de educație socială pe săptămână, doar la gimnaziu, dar jumătate din școli nu au...

Profilul ideologic al liceenilor români
sursă foto: eesc.europa.eu
Societate miercuri, 11 decembrie 2024

Un Pact criticat, Pactul privind Migrația și Azilul

În luna noiembrie, la Bruxelles, a avut loc a noua ediție a Forumului European privind Migrația, unde s-a discutat despre rolul societății...

Un Pact criticat, Pactul privind Migrația și Azilul
(foto: sweetlouise / pixabay.com)
Societate miercuri, 04 decembrie 2024

Cuvântul care NU zidește

Aproximativ jumătate dintre tinerii Uniunii Europene sunt expuși abuzurilor online. Este rezultatul unui raport Eurostat din 2023, care arată că...

Cuvântul care NU zidește
sursă foto: facebook.com/sachevetclinic
Societate miercuri, 27 noiembrie 2024

ʺhAm nevoie de tine!ʺ

În facultate era cunoscută drept ʺfata cu câiniiʺ. Studentă, în anii 2010, la Școala Națională de Studii Politice și Administrative din...

ʺhAm nevoie de tine!ʺ
Societate miercuri, 20 noiembrie 2024

Căsătoriile forțate nu sunt o tradiție

Fetele și femeile rome reprezintă unul dintre cele mai vulnerabile și mai neglijate grupuri din România. Adesea, prejudecățile autorităților...

Căsătoriile forțate nu sunt o tradiție
Societate miercuri, 13 noiembrie 2024

Viața dintre turele de muncă ale muncitorilor străini din România

Conform celui mai recent studiu realizat de Centrul pentru Studiul Comparat al Migrației, la sfârșitul lunii octombrie a anului 2023, în România...

Viața dintre turele de muncă ale muncitorilor străini din România
Societate miercuri, 06 noiembrie 2024

Biroul 2.0. Cum s-au schimbat condițiile de muncă în era post-pandemică

Sunt rezultatele unui sondaj publicat de curând de către un dezvoltator imobiliar din România. Anul 2024 a continuat tendința de reîntoarcere la...

Biroul 2.0. Cum s-au schimbat condițiile de muncă în era post-pandemică
Societate miercuri, 30 octombrie 2024

Atenție! Inginerie socială!

Octombrie a fost declarată, în Uniunea Europeană, luna securităţii cibernetice. S-a concentrat, anul acesta, asupra unui tip de ameninţare tot...

Atenție! Inginerie socială!

Parteneri

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Afilieri RRI

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Furnizori de servicii de difuzare/redifuzare

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company